你好,欢迎来到湖北专升本网!
湖北专升本网
24小时服务热线
18627722290
您现在的位置:首页 > 湖北普通专升本 > 备考经验 > 分享:湖北普通专升本英语翻译题型常见句式

分享:湖北普通专升本英语翻译题型常见句式

浏览次数:268 发布时间:2018-03-02 14:55:55

    下面是湖北专升本网整理的专升本英语翻译题型的常见句式,仅供同学们参考学习!

11_看图王.jpg

    常见句式:

    例1.

  中国网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛地使用论坛、博客、聊天室等。

  【参考译文】

  Chinese netizens are more likely to use the Internet for social reasons, thus they use the forums, blogs and

  chatting rooms on a larger scale.

  【考点总结】上述试题原句中的“因而”是表示结果的词汇。同时,表示因果关系的词汇是我们翻译题必备的部分,不要只会简单的because和so,为大家总结如下:since; as; for; in that; owing to; due to; for the reason that...; in view of; therefore; consequently; as a result; thus; hence等。

  例2.

  饮茶在六世纪传到日本,但直到十七、十八世纪才传到欧美。

  到2012年10月,审批才又谨慎地恢复。

  【参考译文】

  Tea drinking spread into Japanese as early as in the 6th century, but it was not until the 17th and 18th centuries that it spread into Europe and America.

  It wasn’t until October, 2012 that examination and approval restored cautiously.

  【考点总结】上述两个试题原句均含有“(直)到/……才”结构。在遇到类似情况时,可用句型“not…until”译出。具体翻译时,也可使用强调句型“It is (was) not until + 时间/方式状语(从句)+ that +主句”译出。

  例3.

  这些资金用于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中小学受益。

  【参考译文】

  The fund was used to better the school’s teaching equipment and purchase books, benefiting more than 160,000 primary and middle school students.

  【考点总结】在试题原句中,谓语动词“用于”和“使”的逻辑主语均为“这些资金”。如果遇到两个分句(逻辑)主语相同的情况,可首先考虑将其中某一分句处理为非谓语形式,以状语形式出现,使译文更有层次感。

分享到:
姓名
身份
电话
关于我们
湖北专升本网(hbzsb.com)
扫描二维码
关注微信公众号
微信号:hbzsb-com
电话:18627722290 QQ:2789430994
版权所有: 武汉立学教育科技有限公司
备案号:鄂ICP备16020883号-1
增值电信业务经营许可证:鄂A20160075
联系电话:18627722290(程老师)
QQ:2789430994
地址:武汉市洪山区武汉大学WTO学院6楼(伏泉路8号)
程老师微信
程老师微信
公众号二维码
公众号二维码

注册

手机号快捷登录

账号密码登录

填写动态码

设置密码

绑定手机

找回密码

设置密码