英译汉:
1.In this age of fnternet chat, videogames and reality television,there is noshortage of mindless activities to keep a child occupied.
2.There was a time in my life when people asked constantly for stories about whatit\'s like to work in a field dominated by men.
参考译文:
1. 在这个充斥着网络聊天、电子游戏和真人秀的时代,并不缺乏让小孩子沉迷的玩物。
词汇讲解:
本句的主干是there is no shortage of mindless activities。in this age of Internet chat, videogames and reality television是时间状语。in the age of的意思是“在……时代”。如:
Every company should dwell on how to compete in the age of globalization.在全球化的时代,每个公司都应该思考该如何参与竞争。
there is no shortage o提双重否定表肯定,意思是“不乏;肯定有”。如:
There is no shortage of food.食物充足。
occupy的意思是“占据,充满(时间、空间、某人的头脑等)”。
考点归纳:
双重否定句是否定句的一种。双重否定实际上是表示肯定,是加强肯定语气的说法。如:
Fish cannot live without water.没有水,鱼就不能生存(即:鱼生存需要水)。
There is no one who doesn\'t know about you.没有人不知道你(即:人人都知道你)。
2. 在我的一生中,一度有人不断问起我,在男性占主导的领域里工作是何种状况。
词汇讲解:
本句的主干是there was a time in my life。 when people asked constantly for stories...是when引导的定语从句,用来修饰先行词time; about what it\'s like to woke in a field dominated by men是stories的定语,用来说明stories的具体内容;dominated by men是非谓语动词形式,作后置定语,修饰field。
ask for的意思是“要求,请求”。dominate的意思是“统治,支配,控制”。如:
He has been in the position for many years and has been used to dominating others.他在那个职位上已经多年,习惯了支配别人。
考点归纳:
关系副词when, where, why和关系代词that, which用法的区别:
引导定语从句的关系副词有when,where和why。其中when表示时间,where表示地点,why表示原因;它们在从句中分别作时间状语、地点状语和原因状语。但是,当先行词表示时间、地点或原因,关系词在从句中作主语或宾语而不是状语时,不可用when, where或why,而应用that或which。如:
1) I will never forget the day when I first met her.我永远也忘不了初次见到她的那一天。(从句中缺状语,应用关系副词when)
2) I will never forget the day thatlwhich we spend together.我永远也忘不了我们一起度过的那一天。(从句中缺宾语,应用关系代词that或which )