你好,欢迎来到湖北专升本网!
湖北专升本网
24小时服务热线
18627722290
您现在的位置:首页 > 湖北普通专升本 > 备考经验 > 湖北专升本网分享:英语翻译模板(下)

湖北专升本网分享:英语翻译模板(下)

浏览次数:301 发布时间:2017-12-09 14:51:03

u=2750878912,1289867806&fm=27&gp=0_看图王.jpg


四、社会热点常见篇章结构

XX现象是指XX,它在中国很常见,是因为XX。XX指出,到XX年,XX的数字将达到XX。

XX phenomenon refers to the XX, which is very common in China, because XX. XX pointed out that by XX, the number of XX will reach XX.

例:中国政府的独生子女政策是在1978年才实施的。

The Chinese Government\'s One Child Policy was put into effect only in 1978.

五、经济类常见篇章结构

伴随着XX的发展,中国的经济形势XX。以XX为例,XX的发展是以XX为代价的。

Along with the development of XX, China\'s economic situation XX. Taking XX as an example, the development of XX is at the expense of XX.

例:信用卡是银行系统所创造出来的最便捷同时也是最危险的工具。

Credit cards are one of the most convenient devices ever created by the banking system,but,at the same time,one of the most dangerous.

六、文学作品常见篇章结构

《XX》是XX时期由XX编写。本书一共包括XX,主要讲述了XX。它体现了XX,是一部XX文学巨著。

"XX" is written in the XX period by XX. The book includes a total of XX, mainly about the XX. It reflects the XX, XX is a literary masterpiece.

例:《红楼梦》写于18世纪,是中国著名的古典小说。

Written in the 18th century,A Dream of Red Mansions is a famous classical novel.

七、节日类常见篇章结构

XX节日是中国的传统节日,在农历X月X天,有X年的历史。在这一天,人们会XX,也会XX。

XX Festival is China\'s traditional festivals, in the lunar X month X days, there are X years of history. On this day, people will XX, will XX.

例:元宵节是在阴历的正月十五,猜灯谜是节日的重要部分。

The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st Lunar month.Guessing lantern riddles is an essential part of the festival.

分享到:
姓名
身份
电话
关于我们
湖北专升本网(hbzsb.com)
扫描二维码
关注微信公众号
微信号:hbzsb-com
电话:18627722290 QQ:2789430994
版权所有: 武汉立学教育科技有限公司
备案号:鄂ICP备16020883号-1
增值电信业务经营许可证:鄂A20160075
联系电话:18627722290(程老师)
QQ:2789430994
地址:武汉市洪山区武汉大学WTO学院6楼(伏泉路8号)
程老师微信
程老师微信
公众号二维码
公众号二维码

注册

手机号快捷登录

账号密码登录

填写动态码

设置密码

绑定手机

找回密码

设置密码