下面是湖北专升本网整理的江汉大学专升本英语翻译模拟训练题,仅供同学们参考练习。
江汉大学专升本英语翻译:汉译英
1. 我找不到我的信用卡。我肯定是把它落家里了。
2. 到网球比赛快开始的时候,大雨已经停了。
3. 除非你有经验,否则你就得不到这个职位。
4. 我把大部分时间花在研究中美文化的差异上。
5. 这句话的意思非常清楚,决不会引起任何误会的。
6. 我希望在英语学习上能够提供他比现在根多的帮助。
7. 穿上外套,否则你会生病的。
8. 她的收藏品中增加了一张贝多芬的唱片。
9. 我意识到我以前曾经来过这里。
10. 如果你继续对每个人都这么无礼,你很快就会发现自己失去一切朋友。
参考翻译:
1. I can’t find my credit card. I must have left it at home.
2. By the time the tennis match was going to start, the heavy rain had already stopped.
3. You won’t obtain the position unless you are experienced.
4. Most of my time is spent studying the differences between Chinese and American cultures.
5. The sentence is so clear that it can’t cause any misunderstanding.
6. I wish I could give him more help than I do in English learning.
7. Put on your coat or you will get ill.
8. She has added a Beethoven to her collection.
9. I am aware of ever having visited here before.
10. You will soon find yourself without any friends at all if you continue to be so rude to everybody.
湖北专升本网建议:拿到翻译题之后,先确定原句的意思。如果句子较长,可以先找主、谓、宾、定、状、补,分析清楚句子结构,然后再理解。
很多考生过分侧重对翻译技巧的训练,拿着翻译题就一味想着把英文往中文里套,却没有意识到自己对原文的理解实际上就有偏差,这就很难得到理想的分数了。翻译时不能简单地或机械地逐字照译,硬凑成英文,必须认真分析句子结构,掌握词的确切含义,然后用适当的英文表达,必要时应采用变通手段。
小编推荐:更多真题请点击查看http://www.hbzsb.com/ptzsb/stzx/
同学们关于江汉大学专升本还有任何疑问可以随时在线咨询湖北专升本网(www.hbzsb.com)老师!
咨询电话:18627722290(程老师)
QQ 2789430994(程老师)